
PlovdivMedia - Европа ще ни забрани да ползваме думите” майка” и „баща”
Съветът на Европа не спира да се бори с дискриминацията по полов принцип и сега усилията са концентрирани върху канцеларския език и езика на медиите, пише германският в. "Ди Велт". По тази причина се появиха доста странни предложения, които трябва да преодолеят различията, предизвикващи асоциации с т. нар. сексизъм. Сега се препоръчва на 47-те страни членки да използват в канцеларския си език само неутрални понятия които да не носят никакви препратки към полова принадлежност.
В Съвета на Европа са стигнали до там, че са на път да забранят думите "майка" и "баща", защото те унижавали жените, и да ги заменят просто с думата "родител". Оказва се, че всичко тръгва от вече пословичната "политкоректност" - според членовете на съвета въпросните думи имат сексистки характер и следователно унижават и потискат жените. В резолюция на парламентарното събрание на Съвета на Европа се казва, че представата за домакиня е традиционен модел на поведение, който се приписва на жената, а това пречи на установяване на пълното равноправие между половете. Именно по тази причина националните парламенти се призовават към борба със сексизма в езика. Автор на инициативата е представителката на Социалистическата партия на Швейцария Дорис Щумп. В обръщение към членовете на Съвета на Европа тя призовала жените да не се изобразяват като второкачествени същества майки и сексуални обекти. В дадения случай Швейцария е добър пример за използването на неутрална лексика в деловото общуване - чиновниците в страната от години избягват думите "майка" и "баща" и вместо това използват "родител" или "един от родителите".
В западната преса веднага се появиха коментари, че все пак целта на Съвета на Европа е да защитава и разпространява демокрацията, правата на човека, европейската културна идентичност и да търси
решения на проблемите на европейските народи, а вместо това се занимава с толкова безсмислени дейности като борбата с вечни думи като "майка" и "баща". По подобен начин, за да бъде угодено на феминистките, от френския, английския и немския език постепенно с променлив успех се игнорират думите за неомъжена жена - "госпожица"./Монитор